HOME

MAY 3, 2026 [18 words]

# Value Translation Examples
3185
1- I have decided to apply for this new job.
Я решил подать заявку на эту новую работу.

1-You should apply in person/by letter.
Вы должны подать заявление лично / письмом.

2-The law applied only to foreign nationals.
Закон распространялся только на иностранных граждан.

3-to apply economic sanctions.
применять экономические санкции
4-The glue should be applied to both surfaces.

Клей следует наносить на обе поверхности.
5-You would pass your exams if you applied yourself.

Вы бы сдали экзамены, если бы приложили усилия.
6-Pressure applied to the wound will stop the bleeding.

Давление, приложенное к ране, остановит кровотечение.
112
Courts often decide in favour of patients. Во всех случаях решение судов было в пользу пациентов.
Venezuela was working for the implementation of policies in favour of women. Венесуэла предпринимает все усилия для осуществления политики в интересах женщин.
He was in favour of deleting the sentence concerned. Он выступает за исключение данного предложения.
3338
The personal and social development of the child are inextricably linked.
Личностное и социальное развитие ребенка неразрывно связаны.
1613
More than three decades later, however, it is one of a growing number of corporations pulling out as the war in Ukraine - BBC.
Однако спустя более трех десятилетий это одна из растущего числа корпораций, которые уходят с рынка из-за войны на Украине.

I also managed to pull out a second guy.
Он также сумел вытащить и второго пассажира.

The project became so expensive that we had to pull out.
Проект оказался настолько дорогим, что нам пришлось от него отказаться.
367
1-You have to be over 18 to bet.
Вы должны быть старше 18 лет, чтобы делать ставки.
2-You can bet (that) the minute I sit down, the phone will ring.
Вы можете поспорить, (что) в ту минуту, когда я сяду, телефон зазвонит.
4397
How can we make sure we wind up behind the right door when the going gets tough?
Как нам убедиться, что мы окажемся за нужной дверью, когда ситуация станет тяжелой? [Clean Code]
2037
Возможно, есть менее заметный способ разведать. Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. [The Accountant] .
3807
We will work out our differences through dialogue and in a spirit of cooperation.
Мы урегулируем наши разногласия путем диалога и в духе сотрудничества.
[Interactive English].
4556
Preview 3 introduced trimming, Native AOT updates.
В Preview 3 появились обрезка и собственные обновления AOT [MEDIUM].
2291
that I can prove I have not lost my mind [Wednesday]
581
Either way, the team believes that it’s important that we test this in a lower environment prior to attempting this in production.
898
I was laid to rest on a Monday [Desperate Housewives]
1482
Every day it's getting harder for me to do the housework.
С каждым днем мне все труднее заниматься домашним хозяйством [устойчивые с DO].
4150
Sarah dislikes crowded places ; they make her uncomfortable.
Сара не любит многолюдные места ; они делают ее некомфортным.
1782
I must admit, he knows his oats.
Маю визнати, що він знає свою справу.
[EnglishDom, вступні слова].
511
Just the manager, and ,,, he'll keep quiet.
Только менеджер, и он будет молчать.
2084
[устойчивые выражения с TELL]
41
Nothing special or attractive at first sight.
В общем, ничего нового и интересного, на первый взгляд.

Total words: 4582 used: 200 | not used: 4382
0 words were added this month
0 words were added in this year | 623 words were added in [2025]